Budismi ajalugu ja ühtsus
Artikli inglisekeelse versiooni leiab siit.
Ajalooline Buddha Šākjamuni õpetas meile, et püsitus ja muutumine on elus paratamatud.
Elu on sündmuste ja nähtuste vool, mis on lakkamatus muutumises. Kõik nähtused
sõltuvad mingitest tingimustest ning nende tingimuste muutudes muutuvad ja
kaovad lõpuks ka nähtused. Selline on Buddha seadmus vastastikusest sõltuvusest
ehk sõltuvuslikust tekkest (sanskriti keeles pratītyasamutpāda).
Budism ise allub samuti sõltuvuslikkuse
seadusele. Ajalooalased uuringud tõendavad püsitust ja muutusi budistlikes
institutsioonides, filosoofilistes süsteemides, budismi pühades legendides ja
müütides ning budismi teostamise meetodites. Budismi ajaloo mittetundmine võib
põhjustada eksiarvamusi ning viia isegi fundamentalismi ja sektantluse tekkeni
budismis. See juhtub, kui budismi teostajad ja kogukonnad ajavad müüdid ja
legendid segi ajalooliste faktidega.
Sellise väite esitas tuntud Ameerika
budismiharrastaja ja -uurija Rita M. Gross, kes on Tiibeti juhtiva õpetaja
Chogyam Trungpa Rinpoche õpilane ning nüüd õpetab ise Jetsun Khandro Rinpoche kogukonnas.
Rita Gross juhib meie tähelepanu hilisemast budismist pärit lugudele, kus
ajalooline Buddha Šākjamuni õpetab mahajaana ja vadžrajaana budismi väljavalitud
õpilastele. Need õpetused olevat sajandeid peidus olnud, kuni nad ühel sobival
hetkel välja ilmusid ja neid tutvustati kui senituntud õpetustest kõrgemaid.
Budistid, kes lugusid kõrgematest
õpetustest ei aktsepteerinud, tembeldati mahajaana pooldajate seas alamat sorti
isikuteks ning neile anti nimeks „hinajaana", mis on halvustav termin ning
tähendab „vähemtähtsat" või „väikest teed". Mõiste „hinajaana" on
sektantlik ega sobi kasutamiseks, väidab Rita Gross. Sobimatu iseäranis
seetõttu, kuna on ebatõenäoline, et
Buddha Šākjamuni oleks oma eluajal õpetanud mahajaana või vadžrajaana
budismi. Need õpetused arenesid teatud põhjuste ja tingimuste koosmõjul välja
hiljem.
See aga ei tähenda, jätkab Rita Gross,
et õpetused mahajaana ja vadžrajaana koolkonna pühades müütides ja lugudes
oleksid väheolulised või vähem väärtuslikud, kuna ei sisalda ajaloolist tõde.
Müütides ja legendides on oma tõde, mis ei aja taga ajaloolist täpsust.
Need ei pruugi olla kõrgemad õpetused, kuid omavad
sellegipoolest suurt väärtust Buddha algupäraste õpetuste tõlgenduste ja
töötlustena.
Kuid miks väitsid mahajaana ja
vadžrajaana pooldajad, et nende õpetused on pikka aega peidus olnud kõrgemad
õpetused, mis pärinevad otse ajalooliselt Buddha Šākjamunilt? On neil ikka väärtust,
isegi kui need ei ole kõrgemad
õpetused? Sellele küsimusele vastamiseks pöördugem kõigepealt ühe teise
Ameerika budisti ja uurija, laama John Makransky poole. Hiljem selgitame Triratna
Budistliku Kogukonna (endise Lääne Budistliku Vennaskonna) rajaja Urgyen
Sangarakshita vaateid.
John Makransky ise on laama Nyoshul
Khen Rinpoche ja laama Surya Das'i Tiibeti traditsioonis. Ta väidab, et õpetus
ei pea tingimata tulema ajaloolise Buddha Šākjamuni suust, selleks et tõene olla. Õpetus on võrdväärne Šakjamuni
algupäraste sõnadega, kui see tuleneb virgumisseisundi tarkusest - mõnelt
teiselt budistliku koguduse liikmelt, kes on jõudnud virgumiseni nagu Buddha
Šākjamuni. Virgumise läbi omandas Šākjamuni juurdepääsu seadmuseihule, dharmakāyale, mis eksisteeris alati. Niisamuti
on mis tahes teisel virgunud olendil juurdepääs dharmakāyale, hoolimata
sellest, kas ta jõudis sellesse seisundisse Buddha Šākjamuniga ühel ajal
või hiljem, ning see tagab tema
õpetuse usaldusväärsuse.
Kuid miks väidetakse siis mahajaana ja
vadžrajaana koolkonna tekstides, et need pärinevad Buddha Šākjamunilt ning on kõrgemad varasematest
saadaolevatest õpetustest?
John Makransky põhjendab seda nii, et
kui mahajaana õpetused ilmuma hakkasid, keeldusid konservatiivsemad budistid
neid aktsepteerimast ja ründasid neid just seetõttu, et tegemist ei olnud
ajaloolise Buddha Šākjamuni enda sõnadega.
Mispeale mahajaana tekstide autorid
mõtlesid välja erinevaid viise legitiimsuse andmiseks oma tekstidele, sh
tekstide esitamine Šākjamuni nime all (või mõne tema õpilase, kelle õpetusele
oli Buddha andnud heakskiidupitseri). Teisisõnu, uute mahajaana tekstide
autorid mütologiseerisid ajalugu. Aja jooksul leidsid need kirjanduslikud võtted
üha rohkem kasutust, kuna teksti hakati võtma
kui sõnasõnalist tõde.
Mahajaana budism ei olnud ühtne ega
järjepidev liikumine sel perioodil, kui uued tekstid ja õpetused ilmuma
hakkasid. Seetõttu oli iga uus õpetus sunnitud end tutvustama kui järjekordset Šākjamuni (või tema õpilase) peidusolnud
kõrgemat õpetust. Väideti isegi, et need tekstid olid kõrgemad mitte ainult
varabudismi või nikaaja (või nn hinajaana) koolkonna omadest, mis on kokku
koondatud paali kaanonisse, vaid ka varasematest mahajaana õpetustest. Nt
öeldakse 500 kuni 700 aastat peale Buddha Šākjamuni surma ilmunud Sandhinirmocana suutras, et Buddhalt
pärinevad kolm järjestikust kõrgema taseme õpetust, mida tuntakse seadmuseratta
kolme pöördena. Esimeseks ja madalaimaks neist on paali kaanonis sisalduvad
varabudistlikud õpetused; teiseks on ületava mõistmise suutrad; kolmas ja
kõrgeim on joogatšaara. Mõnede mahajaana koolkonna esindajate väitel
eksisteerib isegi neljanda taseme õpetus - buddhasus.
Laama John Makransky ütleb, et selline
eksitav komme oma koolkonna või traditsiooni õpetusi ja tekste ülimaks pidada
on laialt levinud mahajaana ja vadžrajaana traditsioonides, Tiibeti termades ja
zen-budismis. Iga traditsioon pretendeeris autentsetele Buddha Šākjamuni kõrgeimatele õpetustele. Mõistagi
ei saanud kõigil õigus olla. Kahjuks on nende väidete juurde jäädud tänaseni.
Kuidas siis budismi ajalugu mõista?
Milliste õpetuste lätteks võib õigustatult pidada dharmakāyat ehk seadmuseihu?
Triratna Budistliku Kogukonna rajaja Urgyen Sangharakšita jagab
soovitusi nendele küsimustele lähenemiseks. Olles õppinud ja teostanud budismi
theravaada traditsioonis, mis lähtub paali kaanoni varabudistlikust
filosoofiast, ning mahajaana ja vadžrajaana traditsioonide raames, võib Sangharakšita
ja kogu Triratna kogukonna mõtteviisi kirjeldada kui "kriitilist oikumenismi" -
käsitlust, mis peab väärtuslikuks kõiki budismitraditsioone, kuid hindab neid kriitiliselt
ja läbi ajaloolise perspektiivi. Nii nagu Rita Gross ja laama John Makransky,
on ka Sangharakšita seisukohal, et väitel budismi pühakirjade pärinemisest otse
Buddha Šākjamunilt on vähe ajaloolist alust, kui üldse. Niisamuti
pole alust arvata, nagu oleks Buddha jaganud erineva tasemega õpetusi
võimekamatele õpilastele. Ei ole olemas mingeid kõrgemaid või peidetud õpetusi.
Selle asemel
väidab Sangharakšita, et kõiki budismitraditsioone uurides leiame neis ühise
tuumiku. Need paali kaanoni varabudismil põhinevad õpetused hõlmavad budismi kõiki
klassikalisi põhiideid, nagu sõltuvuslik tekkimine (pratītyasamutpāda), neli õilsat tõde, õilis kaheksaosaline
tee ja kokkupandud nähtuste kolm põhiomadust (püsitus, kannatus ja isetus). Kui
budistlikud tekstid on kooskõlas nende klassikaliste õpetustega, võib nende päritoluks
õigustatult pidada dharmakāyat, virgunud meelt.
Arusaadavalt
kalduti aeg-ajalt Šākjamuni õpetuste algupärasest vaimust ja mõttest kõrvale. Nii
tekkisid vastureaktsioonina uued elujõulised formuleeringud Buddha õpetustest. Nt
kui eemalduti isetuse kontseptsioonist, kujunesid välja ületava mõistmise
suutrad - mitte kui kõrgem õpetus, vaid kui Buddha originaalõpetuste eksitava
tõlgenduse korrektiiv. Ning kui ületava mõistmise suutrates nähtud nihilism hakkas
ebasoodsalt mõjuma, tekkis järgmise korrektiivina joogatšaara. Kõik need uued mõtteviisid
lähtusid Buddha originaalõpetustest. Nagarjuna, kes oli ületava mõistmise idee
ja tühjuse kontseptsiooni suurim pooldaja, kinnitas selgesõnaliselt, et tema
käsitlusviis oli täielikult kooskõlas Šākjamuni pratītyasamutpāda ehk sõltuvusliku tekke õpetusega.
Seepärast õpime ja teostame me Triratna Budistlikus Kogukonnas budismi
kõiki kolme teed ehk yānat - nii paali kaanonil
põhinevat varajast ehk nikaaja budismi kui ka mahajaana ja vadžrajaana
koolkonna budismi. Sest nagu nägime, kohtab mõnikord mahajaana ja vadžrajaana õpetuste
kohta väiteid, mis pole tõesed. Lihtne on anda järele eksitavale kiusatusele
pidada neid kõrgemateks õpetusteks ja hüpata üle varabudismi paali
kaanonist. Kuna budismi baasõpetused lähtuvad paali kaanonist, on see allikas dharma
õpingute koostisosana äärmiselt oluline. Paali kaanoni tundma õppimine võimaldab
meil hinnata hilisemate mahajaana ja vadžrajaana traditsioonide õpetusi läbi
kriitilise ja ajaloolise perspektiivi.
Dalai
Laama on kirjutanud, et paali kaanoni õpetused „...rajasid vundamendi kogu
järgnevale budistlikule kirjandusele". Ning paali kaanoni tundmaõppimine on „iseäranis
väärtuslik mitmete fundamentaalsete budistlike doktriinide mõistmiseks ja
selgitamiseks".
Dharmachari Vaddhaka
Tallinn, detsember 2009
Kasutatud kirjandus:
Rita Gross. „Commentary: Why We Need to Know Our Buddhist History" Buddhadharma, Spring 2009
John J. Makransky. „Historical Consciousness as an Offering to the Trans-historical Buddha". Ch. 6 in „Buddhist Theology: Critical Reflections by Contemporary Buddhist Scholars". - Routledge-Curzon.
Subhuti. „Sangharakshita: a new voice in the Buddhist tradition". - Windhorse Publications.
Dalai
Lama. „Foreword" in „In the Buddha's Words" / edited and introduced by Bhikkhu
Bodhi. - Wisdom Publications.